Нет такого человека, который не слышал о языковом барьере в изучении английского языка: все с ним борются и преодолевают. Курсы клятвенно обещают, что вы забудете о нем с первого урока, а студенты все так же чувствуют себя неловко, когда нужно сказать что-то кроме London is the capital of Great Britain.

Создательница школы английского языка Progress Анна Романишина и академический директор Кристина Гончаренко решили подойти к вопросу рационально. Основываясь на своем опыте и знаниях, Аня и Кристина рассказали о видах языковых барьеров, как с ними работать и какие подводные камни вы можете встретить на своем пути.

Поэтому давайте узнавать врага в лицо. Let’s begin!

Психологический барьер

Один из самых распространенных. Это ощущение сильного стресса или эмоционального дискомфорта, когда необходимо говорить на иностранном языке. Вас бросает в пот, лицо краснеет, дыхание учащается, глаза бегают. Вы не можете собрать мысли и боитесь, что, как только откроете рот, все сразу же начнут смеяться.

Этот барьер напрямую связан с прошлым негативным опытом. Например, в школьные годы вас стыдил учитель, а одноклассники смеялись над произношением. Вы уже давно не школьник, но отголоски насмешек все еще звучат в ушах и комом встают в горле.

Как бороться: с помощью профессионального и чуткого преподавателя. Поддерживающее окружение, маленькие группы и приятная атмосфера на уроке способны творить чудеса. В нашей практике были люди, которые начинали плакать на тестировании (так страшно им было говорить!), но уже через месяц «спикали» без стеснения.

Здесь существует соблазн начать заниматься индивидуально, но так страх не преодолеть. Начинать говорить на английском с друзьями легче, чем с иностранцами. Подумайте о том, что преподаватель, который смеялся, стыдил или кричал на вас в школе, не был профессионалом. У хороших учителей дети всегда знают свой предмет.

Подводные камни: если ни чуткий преподаватель, ни поддерживающее окружение не помогают справиться с проблемой и вы падаете в обморок после фразы How are you? — возможно, следует обратиться к психологу.

Эффект собаки

Этот вид языкового барьера связан с недостаточным уровнем владения языка — вы ощущаете недостаток слов. Нет страха или дискомфорта, но, если возникает желание что-то сказать, не можете этого сделать. Не хватает словарного запаса или не выходит вспомнить слово или выражение. Не знаете или не уверены, как правильно составить предложение, чтобы вас поняли.

Этот вид языкового барьера можно легко ощутить, когда вы всю жизнь учили общий английский (General English) и дошли до довольно высокого уровня, и тут вас просят провести презентацию или деловые переговоры. Конечно, что-то вы скажете, но многих слов будет не хватать.

Как бороться: развивать язык. Регулярно и систематически учить грамматику и новые слова, развивать языковые навыки (чтение, письмо, аудирование и говорение). Посещать уроки, читать литературу в оригинале, смотреть видео и подкасты. Если вы хотите улучшить свой английский в конкретной теме (бизнес, журналистика, мода и пр.), изучать материалы из этой сферы.

Подводные камни: важно следить, чтобы пассивное знание (узнавание новых слов и конструкций) переходило в активное (использование их на практике). Знать перевод слова и свободно использовать его в речи — это две большие разницы. Чтобы слова не оседали «мертвым грузом» в голове, нужно заставлять себя использовать их в речи. Это можно делать самостоятельно или же при помощи опытного преподавателя.

Если вы решили развивать свой словарный запас самостоятельно, рекомендуем следующее упражнение:

  • выбираете 3-5 новых слов в день (больше не нужно);
  • выписываете их на карточку или в заметки на телефон; 
  • целый день заставляете себя использовать эти слова (придумываете предложения и проговариваете их вслух, пишите посты в социальных сетях, придумываете к словам синонимы и антонимы и т.д.).

Если же вы ходите в языковую школу, все намного проще. Работа преподавателя — следить за тем, чтобы вы росли и развивались. Педагог каждый урок будет подбрасывать новые задачки, чтобы вы вспомнили это ужасное слово, которое так и норовит покинуть вашу светлую голову (мы в  Progress именно так и делаем).

Статусный

Этот барьер встречается среди взрослых людей, которые уже достигли высот в своей профессии, но так и не выучили английский. В своей сфере они профи, в английском — новички, и смириться с тем, что ты знаешь английский хуже подчиненных, — сложно.

В нашей школе учится юрист международного уровня — импозантный мужчина за сорок. Он ведет дела крупных компаний в Великобритании, Швеции и Дании. У него все хорошо, кроме одного — он не знает английский, поэтому во все командировки вынужден брать переводчика. Человек, который виртуозно решает сложнейшие дела, чувствует себя пятиклассником, говоря на английском.

Как бороться: «подтягивать» язык на индивидуальных занятиях, где преподаватель сможет сконцентрироваться на ваших нуждах и потребностях и давать только тот материал, который вам необходим. Занимаясь один на один с учителем, вы будете чувствовать себя защищенно, сможете расслабиться и сконцентрироваться на обучении, а не на необходимости «держать лицо» во что бы то ни стало.

Еще один действенный способ — поехать в языковую школу за границу. Это не станет волшебной пилюлей, но даст огромный толчок и мотивацию учиться. Мы рекомендуем своим студентам ехать за границу, когда уже есть определенный уровень языка и нужно просто поставить акцент и вдохновиться.

Подводные камни: время. Как правило, если вы топ в своей сфере, времени у вас чуть меньше, чем в обрез. На этом и спекулируют те, кто обещает «весь английский всего за 10 уроков!». Так не бывает. Если вы четко понимаете, что без английского уже никуда, выделите время и закройте этот вопрос. Как крайнюю меру можно рассмотреть занятия по скайпу, которые сэкономят ваше время на дорогу.

Некомпетентность в конкретной теме

Самый простой и редкий случай языкового барьера. Представьте, что за ужином в незнакомой компании все вдруг начинают говорить об адронном коллайдере, а вы стоите и не можете сказать ни слова. Не потому, что вам страшно, волнительно или вы не знаете английского, а просто потому, что вы ничего не знаете об этой теме.

Как бороться: Никак. Смириться с тем, что все знать невозможно. Наверняка, есть темы, в которых вы компетентнее ваших собеседников. Выбирайте их.

Подводные камни: желание произвести впечатление и попытки говорить на темы, в которых вы ни в зуб ногой. Вас быстро разоблачат, и будет неловко.